The website is in English only, serving a bilingual client base
A significant share of the people searching for legal services in the UAE are Arabic-speaking, or prefer to conduct initial research in Arabic before engaging in English. A website that exists only in English is presenting a language barrier at the moment of highest intent. An Arabic version that is a mechanical translation without attention to tone, legal context, or cultural register is nearly as limiting. Bilingual legal websites need both languages written to the same standard.