Intake form in English for a Japanese-language practice
Japanese law firms operating with English-language intake forms are asking Japanese clients to complete documentation in a second language at the most formal stage of a professional engagement. Japanese business clients and individual clients engaging a solicitor for civil litigation, corporate matters, or family law expect intake forms in formal Japanese using appropriate keigo. An English-language form signals that the firm's administrative processes are not configured for a Japanese-speaking client base. We build Japanese-language intake forms that use the appropriate level of formality for the client type, capture all information needed to open a matter, and route responses into the matter management system without requiring manual translation or re-entry.